Выучить иностранный язык

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Из домашней сети нифига не удается скачать.
То "подключитесь через 20 минут", то "с Вашего IP уже качают - отвалите"

Нигде больше этого архива нет?
 
Да ну че париться, слушать че то.. Выберите как-н. себе месяц - и смотайте в Англию, через месяц, как у меня и кучи моих знакомых, ваш английский будет просто офигительным!!! Не тратьте время (и деньги) на всякую эту мало помогающую фигню..
 
А Я учу вот по этому методу, этот метод используется чемпионами мира по запоминанию, то есть реально действующий, С помощью него Я спокойно запомнил 800 англ. слов за неделю (причём около 600 чисто по этой методике), потом проверял себя, ошибок почти не было, но правда если потом месяц-два не повторять то процентов 30забывается (что со Мной и случилось), такова наша память.

Суть системы по запоминанию основано на созвучии иностранных слов с русскими (со словами вашего родного языка), конечно же, большая часть иностранных слов, вообще не похожа не на одно русское, но, тем не менее, Вам всё равно удастся найти ассоциацию для любого зарубежного слова.


Давайте для примера возьмём английское слово “perform” [pe’fo:m] (читается как пэфоом) переводится, как “исполнять”, “выполнять”, теперь попробуем ассоциировать его с любым русским словом, это нужно делать так:

Произнесите это слово несколько раз, каждый раз, произнося его, пытайтесь представить себе звучание этого слова, то есть то, на что похоже звучание этого слова, у меня к примеру с первого раза возникает ассоциация со словом парфюм (Обязательно ориентируйтесь на звучание, а не на написание слова!), далее представляем себе парфюмерный или тому подобный магазин в Вашем городе, мысленно переносимся туда и пытаемся ассоциировать перевод слова с парфюмерным магазином. Я представил себе, что в нём стоят и разговаривают два человека в солдатской форме, один говорит другому, чтобы тот доставил в этот магазин последнюю коллекцию французской косметики, на что второй отвечает, уже выполнил! Исполнил!

Таким образом, если Вы где-нибудь услышите слово perform, то сразу же перенесетесь в парфюмерный магазин, и, непременно станете свидетелем разговора двух солдат, в результате чего вспомните и перевод этого слова. На самом деле, время, затраченное на перелёт в парфюмерный магазин и выслушивания разговора, будет исчисляться миллисекундами, просто опять же, нужно немного тренировки



Сейчас возьмём слово, ассоциацию для которого придумать немного сложнее, это слово exile [‘eksail] (читается эксаил) переводится как “ссылка”, “изгнание”, не знаю, какие возникают ассоциации у Вас, но лично мне кроме как “эх, сало…” ничего в голову не приходит. Но и этого вполне хватит, я представляю себе (поскольку говорю я это явно с сожалением), что во всех магазинах перестали продавать сало, мысленно переношусь на базар и вижу, как из мясных магазинов выбегают свиньи. Интересно, а за что их выгнали из города? Тут же приходит в голову и перевод этого слова. Вообще, на практике, иногда пропускается некоторые моменты воспоминания, например, когда я вижу это слово, я уже не переношусь на базар, я сразу вижу перед собой убегающих куда-то свиней.

А теперь, возьмём слово, для которого крайне сложно придумать ассоциацию. Пусть это будет английское слово “drastically” [‘dræstikelli] (читается как дрэстикелли (разумеется, с английским акцентом)) переводится, как “кардинально”. Действительно, ассоциация сразу в голову не приходит, тогда попробуем разбить его на две части drasti cally,
по-русски “здрасьте, Келли!” Я представляю себе персонаж из знаменитого телесериала Санта-Барбара, (помните, там была такая женщина по имени Келли?). Я ей говорю здрасьте Келли! А она резко оборачивается и показывает мне график с осями координат, и тут же я вспоминаю перевод слова “drastically”.

Правдо звучит бредово, но это реально помогает запоминать слова, Я сам даже и не ожидал. Ведь чем бредовей наши образа тем лучше наш мозг их запоминает.
А Драгункин рекомендует зубрить зубрить и ещё раз зубрить, но это не эффективно так как если Вам например сказать слово Телевизор то вы его моментально представите, а если Вам сказать какое-нить папуа-ново-гвинейское слово, то в Вашем мозгу ничего не превратится в образ как с телевизором, поэтому иностранные слова Я стараюсь учить только этим методом, а не зубрёжкой!
 
английское слово “drastically” [‘dræstikelli] (читается как дрэстикелли (разумеется, с английским акцентом)) переводится, как “кардинально”.
А мне Гугл перевёл как: решительный, крутой; сильнодействующий
 
Если человек сам не захочет выучить, то у него не получится. Хотя с этой методикой надо попытаться.
 
самая классная техника и метода-это собственное желание+Яндексл или Google.Дальше все методом тыка на собственной шкуре + время.
 
Курс для изучения Французской Мовi




Дескрипшн

Francais Platinum. Курс французского языка (Полный курс французского языка)

Рядом: Oxford Platinum - Курс английского языка

От издателя
Мультимедийный курс представляет собой совершенное пособие для самостоятельного изучения французского языка благодаря методике обучения, разработанной специально для компьютерного обучения языкам, большому объему специально подобранного учебного материала в совокупности с высоким качеством звука и средствами контроля за полнотой изучения. Курс озвучен дикторами носителями языка. Уникальная система распознавания речи позволяет отрабатывать произношение, общаясь с компьютером через микрофон.

Capiat qui сареrе potest

лови, кто может поймать

Курс состоит из шести взаимосвязанных подсистем:
Диалог. Раздел состоит из 144 уроков с диалоговыми ситуациями из жизни. Каждый урок содержит словарь, грамматические пояснения к каждому диалогу, упражнения по отработке произношения, написания и обратного перевода слов и фраз.
Фильм. Звуковой ряд, слайды и текст помогают понять, как говорят в стране, язык которой вы изучаете, уловить различие диалектов и просто почувствовать язык.
Словарь. Иллюстрированный и озвученный словарь курса содержит более 15000 слов (объем достаточный для свободного общения на языке).
Грамматика. Доступный по содержанию и удобный в использовании грамматический раздел содержит полный курс морфологии и синтаксиса. С его помощью Вы научитесь говорить и писать на изучаемом языке не только грамотно, но и красиво.
Фонетика. Этот раздел курса содержит исчерпывающий теоретический материал по фонетике и практические занятия по отработке произношения, интонации и скорости речи.

Издательство 1С, Мультимедиа технологии, 2002
Серия: Образовательная коллекция
Языки интерфейса: Русский
Формат: ISO
Платформа: WIN Обучающая программа
Системные требования: Pentium 100, Windows 95/98/NT/2000…, CD-ROM, SVGA, звуковая карта
 
Немецкая грамматика

Кому надо - забирайте:

Немецкая грамматика с человеческим лицом 1.11 мб.

Ссылка для скачивания:
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
 
мой родной язык - русский
english знаю в объеме средней школы
пытаюсь учить татарский
потому что живу с ними в плотном контакте
учимся посредством личного общения с носителями языка
может кто посоветует адаптированную для таких целей литературу
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху