Перевод ViVVO 4.1

Тема в разделе "Vivvo [закрыт]", создана пользователем InoffLine, 2 ноя 2007.

Статус темы:
Закрыта.
  1. InoffLine

    InoffLine

    Регистр.:
    18 апр 2007
    Сообщения:
    573
    Симпатии:
    155
    Cразу говорю, перевел пока только часть.
    Но уже есть вопросы, как перевести
    Код:
    Most e-mailed
    Самые отправляемые не помещаются:(
     
    tabu777, serow и parempi нравится это.
  2. Mons

    Mons

    Регистр.:
    2 апр 2006
    Сообщения:
    1.590
    Симпатии:
    920
    ТО что не переводится кидай мне я помогу
     
    tabu777 нравится это.
  3. InoffLine

    InoffLine

    Регистр.:
    18 апр 2007
    Сообщения:
    573
    Симпатии:
    155
    Фронтент уже практически весь перевел. Админку переведу где-то к вторнику.
    Но проблема в выводе новостей. Вива их выводит в utf-8. Я же весь фронтенд перевел в win-1251
     
    tabu777 и bgg2k нравится это.
  4. parempi

    parempi Спецкор

    Регистр.:
    10 окт 2006
    Сообщения:
    157
    Симпатии:
    226
    Лучше имхо кидать в эту тему. Переведем совместными усилиями.

    InoffLine, зачем на себя всю работу взял? :) Совместно то оно быстрее и интересней.

    Most e-mailed - Топ рассылок, Рассылаемые, Отправляемые...

    Имхо в переводе скрипта не надо стремиться к абсолютно дословному переводу и красоте. Важно, чтобы вебмастер, который в английском ни бум-бум, понял в чем суть. А дальше уже его дело скорректировать для себя перевод так, как больше нравится.
     
    tabu777 и bgg2k нравится это.
  5. InoffLine

    InoffLine

    Регистр.:
    18 апр 2007
    Сообщения:
    573
    Симпатии:
    155
    Короче, перевод фронтенда версии альфа готов.
    Сразу говорю в некоторых местах перевод может быть не точным. Поэтому пока файл здесь не выкладываю.
    Перевод админки начат.
    Под хайдом тестовая страчка))
    Freshmoto.ru
     
    tabu777 и bgg2k нравится это.
  6. Taho

    Taho Постоялец

    Регистр.:
    13 май 2006
    Сообщения:
    54
    Симпатии:
    7
    хочу тоже поучаствовать, могу перевести несложный файлик. Какой?
     
    tabu777 и bgg2k нравится это.
  7. InoffLine

    InoffLine

    Регистр.:
    18 апр 2007
    Сообщения:
    573
    Симпатии:
    155
    О ***)
    Там всего 2 файла.
    Один переведен уже.
    Другой на половину))
     
    tabu777 и bgg2k нравится это.
  8. R@M

    R@M Прохожие

    Можно перевести как "самые рассылаемые" или "ТОП рассылаемые", а "самые популярные" аналогично "ТОП новостей":), вообще я думаю каждый может переделать на свой вкус и не будет клонов.;)
    "Зарегистрироваться" с ошибкой написано. И еще, конечно никого не принуждаю, но по-моему слово "Регитрация" выглядит полегче.;)
     
  9. yigittop

    yigittop Прохожие

    SUPER I WILL DOWNLOAD THIS SUPER SCRIPT!!!
     
  10. InoffLine

    InoffLine

    Регистр.:
    18 апр 2007
    Сообщения:
    573
    Симпатии:
    155
    Ок.
    Поправлю.
     
    yahooru нравится это.
Статус темы:
Закрыта.