[Плагин] Перевод плагина Dokan Pro Business

Тема в разделе "Wordpress", создана пользователем parsjs, 22 окт 2018.

Информация :
Все пользователи Nulled-а обязаны ознакомиться с основными правилами форума!
Правила: Правила форума
Правила раздела: ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ | Правила раздела | Правила оформления [​IMG]
Полезное: Раскодирование шаблонов | Шорткоды | Поиск плагинов | [​IMG] Складчины
Плюшки: functions.PHP - часть 1 | часть 2
Разделы WP: Шаблоны | CodeCanyon
Модераторы: ponoroshca
  1. parsjs

    parsjs Создатель

    Регистр.:
    7 янв 2014
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    6
    Всем привет! Установил плагин Dokan Pro Business и сейчас пытаюсь русифицировать. Но столкнулся с проблемой:

    Во первых, на вордпрессе установлены по умолчанию lite и PRO версия одновременно. С lite проблем не было, нашел перевод, там где нужно исправил и все работает.

    На PRO версию переводов русского языка вообще не нашел. Решил вручную, думаю Бог с ним. У меня стоит плагин Loco Translate, чтобы хоть как-то ускорить процесс. Перевожу, он выдает все удачно -> но на самом деле ничего не переводится. Компилируется .mo файл, но ничего не менятся. Смотрю изменения в .po файле и там все стоит правильно с переводом.

    Делал тоже самое через Poedit, файлы сами менятся, но на сайте без изменений.

    Единственный раз когда сработало, это, если я вручную захожу в файл допустим который нужно перевсти .php и там меняю... Но это кривой способ и не совсем правильный. И тем способом пройдет век пока все переведется.


    У кого-нибудь есть какие-нибудь решения по этому вопросу?
    Прикрепил скриншот с п/у -> все что на русском lite перевод, на англ -> PRO
     

    Вложения:

    • dokan-pro.png
      dokan-pro.png
      Размер файла:
      46,6 КБ
      Просмотров:
      4
  2. Avalones

    Avalones

    Регистр.:
    10 июл 2018
    Сообщения:
    176
    Симпатии:
    108
    А если Lite версию отключить а PRO оставить включенным?

    1) И еще попробуй назвать файл "название-плагина-ru_RU" а не просто ru_RU
    2) Попробуй не в папку плагина бросить перевод, а в основную папку languages www/wp-content/languges/plugins
     
    parsjs нравится это.
  3. parsjs

    parsjs Создатель

    Регистр.:
    7 янв 2014
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    6

    1. Отключил Lite - перестал работать весь плагин
    2. Файл у меня называется dokan-business-ru.po ? Так вы имели ввиду?
    3. Делал нифига. Непонятно что это, некупленная версия или что...
     
  4. Avalones

    Avalones

    Регистр.:
    10 июл 2018
    Сообщения:
    176
    Симпатии:
    108
    Вот поэтому и не работает, файл должен называться dokan-business-ru_RU.po и такой же .mo файл
     
  5. parsjs

    parsjs Создатель

    Регистр.:
    7 янв 2014
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    6
    попутал я, файл так и называется как надо с префиксом -ru_RU.mo

    Походу придется вручую
     
  6. Avalones

    Avalones

    Регистр.:
    10 июл 2018
    Сообщения:
    176
    Симпатии:
    108
    А теперь попробуй просто положить в папку плагина/languages и назвать ru_RU.po
     
    parsjs нравится это.
  7. parsjs

    parsjs Создатель

    Регистр.:
    7 янв 2014
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    6
    Неа. Ну это бред, не? Везде написано что переведен.

    Avalones
    Все равно большое спасибо за попытку помочь
     

    Вложения:

    • dok.png
      dok.png
      Размер файла:
      39,6 КБ
      Просмотров:
      8
  8. Avalones

    Avalones

    Регистр.:
    10 июл 2018
    Сообщения:
    176
    Симпатии:
    108
    Скинь мне плагины лайт и про, я попробую у себя

    P.S. я вижу у тебя переведено только 0.1%, может надо добавить перевод?
     
  9. parsjs

    parsjs Создатель

    Регистр.:
    7 янв 2014
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    6
    Да навряд ли, там только один вариант выходил для перевода.

    https://www.nulled.cc/threads/299301/#post-2855849

    качай 2.9.1 я в теме чуть ниже выкладывал. Лайт я и не ставил, получается ставишь про, и он еще и лайт с ним будет ставить.. В общем разберешься.
     
  10. Eduard

    Eduard Постоялец

    Регистр.:
    9 апр 2012
    Сообщения:
    68
    Симпатии:
    123

    Если у тебя не стоит WPML то для перевода используй Loco translate из каталога плагинов ВП, код ковырять не надо для перевода.

    и вот держи файлы перевода, загружаются в папку /wp-content/languages/plugins/

    Перевод с проекта для студий красоты, там некоторые слова типа Магазин заменены на салон, а товар на услугу, но поменять их через локо не составит труда.

    Миру мир!
     

    Вложения:

    • Докан.zip
      Размер файла:
      181,7 КБ
      Просмотров:
      3