[WordPress] Переводчки PO файлов

Тема в разделе "Скины", создана пользователем Skorp1oN, 17 дек 2015.

  1. Skorp1oN

    Skorp1oN

    Регистр.:
    16 дек 2007
    Сообщения:
    370
    Симпатии:
    25
    Здравствуйте!
    Ищу переводчик для PO файлов. Можно онлайн или как программу.
    Нашел пока что только онлайн, но он переводит далеко не все, только процентов 30%.

    Вручную переводить нереально т.к. файл очень большой.
    Буду признателен за помощь.
     
  2. javx

    javx

    Регистр.:
    28 авг 2015
    Сообщения:
    528
    Симпатии:
    248
     
  3. Skorp1oN

    Skorp1oN

    Регистр.:
    16 дек 2007
    Сообщения:
    370
    Симпатии:
    25
    А там разве есть автоматический перевод? Я смотрел эту программу, но так и не нашел.
     
  4. javx

    javx

    Регистр.:
    28 авг 2015
    Сообщения:
    528
    Симпатии:
    248
    Конечно есть, https://yadi.sk/i/xRo99ZXimJro5
     
    Skorp1oN нравится это.
  5. Robby_S

    Robby_S

    Регистр.:
    16 янв 2009
    Сообщения:
    163
    Симпатии:
    185
    Poedit 1.8.7 Pro Repack

    Poedit Pro 1.8.7 — эта программа для перевода программного обеспечения использующего Gettext для локализации. Gettext широко используется во многих языках программирования и многих проектах — от WordPress до РНР-проектов, Django и Linux. Простой и эффективный интерфейс Poedit намеренно спартанский - акцент делается на переводе. Программа имеет встроенную память переводов, чтобы помочь Вам перевести быстрее. Она помнит прошлые переводы и использует их, чтобы перевести подобные тексты. Со временем памяти переводов станет достаточно, чтобы мгновенно перевести часто используемые строки. Программа поддерживает перевод тем и плагинов для WordPress, позволяя Вам сосредоточиться на переводе вместо того чтобы беспокоиться о технических деталях.

    Основные возможности программы Poedit Pro:
    • В отличие от других редакторов, Poedit показывает данные в очень компактном виде.
    • Оригинальные фразы и их перевод сортируются и выделяются цветом таким образом, что Вы можете легко редактировать большие каталоги. Т.е. Вы сразу видите, какие фразы уже переведены, какие ещё нужно переводить, какие переведены автоматически и теперь требуют Вашей модерации.
    • Есть поддержка формы множественного числа.
    • Информативная подсветка текста.
    • Не переведенные фразы и неподтвержденные автоматические переводы выводятся в начале списка.
    • Автоматическая компиляция mo-файла (опционально) при сохранении po-файла.
    • Комментарии позволяют видеть в каком участке кода встречается переводимая фраза.
    • Poedit имеет функцию сканера исходного кода для поиска строк, подготовленных для перевода.
    • Возможна работа в средах KDE и GNOME.
    • Поддержка UTF-8. Poedit понимает все кодировки, поддерживаемые операционной системой, и работает в Unicode internally.
    • Память переводов. Poedit выбирает из базы знаний несколько вариантов перевода, основываясь на частичном совпадении с переводимой фразой. Poedit использует в качестве базы знаний все Ваши PO, MO и RPM файлы.
    • Есть поиск по каталогу.
    • Возможность редактирования комментариев.
    • Менеджер каталогов.
    • Полностью поддерживает Unicode в Unix с GTK+ 2.x.
    • Проверка орфографии (GTK + 2.x).
    Особенности репака:
    установил и работай: программа пролечена от жадности, работают PRO функции

    Скачать

     
    crashvlad и Cross нравится это.
  6. Denalexeev

    Denalexeev Постоялец

    Регистр.:
    20 фев 2015
    Сообщения:
    52
    Симпатии:
    18
    Не вылечена от жадности - у меня пишет, что программа взломана, поэтому он отказывается показывать варианты перевода. Чем еще можно перевести или как вылечить прогу, подскажите, кто-нибудь плиз!

    Upd: работает самая версия из топового поста. А может и работают все, если не нажимать "Поделиться своим переводом." Мне же не жалко, я включил сразу функцию отслеживания)))
     
    Последнее редактирование: 23 июн 2016
  7. storyart

    storyart Писатель

    Регистр.:
    27 июл 2016
    Сообщения:
    0
    Симпатии:
    0
  8. shutxxx

    shutxxx Писатель

    Регистр.:
    2 ноя 2016
    Сообщения:
    0
    Симпатии:
    0
    Данная сборка (предложенная javx) не пролечена должным образом. Программа не коннектится с сетью. А потому автоперевод и перевод по CTRL+1 не работают.
     
  9. Freeliman

    Freeliman Создатель

    Регистр.:
    28 окт 2016
    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    3
    Ой мне тоже нужен такой
     
  10. cocs

    cocs

    Регистр.:
    5 дек 2009
    Сообщения:
    454
    Симпатии:
    125
    Есть еще,
    , для пробы дают 1000 строк перевода. Можно им перевести автоматом через гугл переводчик.