Перевод сайта на Wordpress с языка 1 на язык 2

Тема в разделе "Wordpress", создана пользователем akigleo, 25 июн 2015.

Модераторы: Sorcus
  1. akigleo

    akigleo

    Регистр.:
    7 фев 2010
    Сообщения:
    264
    Симпатии:
    27
    Есть сайт на Wordpress со страницами на языке 1. Нужно автоматизированно перевести все страницы на язык 2. Как это можно сделать? Интересует практический опыт.

    Примечания:
    1) Просто экспортировать в *.xml и прогнать через гугл транслейт - не вариант. Последний корежит данные файла и обратно втянуть его в Wordpress не выходит.
    2) Вставить на сайт кнопку гугловского авто перевода так же не вариант. Нужен именно переведенный контент, а не перевод "на лету".
    3) Переводить по одной странице муторно и долго.
     
  2. ddn128

    ddn128

    Регистр.:
    31 июл 2013
    Сообщения:
    374
    Симпатии:
    163
    Можно перевести с помощью wp-robot (через гугл транслейт).
     
    akigleo нравится это.
  3. Oscomm

    Oscomm

    Регистр.:
    19 дек 2006
    Сообщения:
    336
    Симпатии:
    147
    Вылить в xml, влить в зеброид, перевести, вылить в xml, влить в wp

    или вот так на лету онлайн
    http://www.surstudio.net/translator-revolution-wordpress-plugin/
     

    Вложения:

    akigleo нравится это.
  4. sebastiandiamond

    sebastiandiamond Создатель

    Регистр.:
    22 июн 2015
    Сообщения:
    37
    Симпатии:
    13
    Попробуй плагин GTranslate — переводит автоматически и индексируется поисковиками.
     
    akigleo нравится это.
  5. akigleo

    akigleo

    Регистр.:
    7 фев 2010
    Сообщения:
    264
    Симпатии:
    27
    По аналогии можно выгрузить html через TextKit (Зеброида нет) и перевести через M1pluss, например. Прочие действия аналогично.

    А плагины, попробую. Важно, чтобы плагин при переводе делал автозамену оригинала.
     
  6. daivi

    daivi Создатель

    Регистр.:
    2 фев 2014
    Сообщения:
    21
    Симпатии:
    2
    Тоже мучался в свое время с переводом на 2 дополнительных языка, хорошо что контента было мало, перевел вручную. А так конечно лучше, кстате есть отличная прога Beyond Compare, можно сделать так, переводишь файл гуглом, потом сравниваешь с помощью Beyond Compare оригинал и переведенный и сразу видно где надо править структуру файла. И вообще эта прога постоянно спасает при поиске различий в 2х файлах, очень рекомендую.
     
  7. WP30

    WP30 Постоялец

    Регистр.:
    1 июн 2015
    Сообщения:
    119
    Симпатии:
    21
    была бы она фри...
     
  8. akigleo

    akigleo

    Регистр.:
    7 фев 2010
    Сообщения:
    264
    Симпатии:
    27
    Возможно кому пригодится практический опыт, чтобы не тратить время.

    Самой реальным решением явилось использование: импорта данных из WP в TextKit, далее экспорт в htm, потом пакетный перевод в M1Plus (ключ google translate не нужен), импорт в TextKit и далее экспорт перевода в WP. Вероятно в Зеброиде было бы на шаг быстрее, но последнего у меня нет и проверить не могу.
    Пробовал так же использовать различные плагины для перевода под WP (найденные самостоятельно или по рекомендации выше). Не впечатлило, поскольку в основной своей массе они хотят переводить с использованием ключей для google translate и прочих сервисов (а это нежелательные расходы) или переводят в кеш, откуда перевод отображается, но как его добыть для редактирования и прочих операций не ясно.
     
  9. akigleo

    akigleo

    Регистр.:
    7 фев 2010
    Сообщения:
    264
    Симпатии:
    27