Harry Potter and Deathly Hallows/Гарри Поттер и Роковые мощи (полная, русская версия)

Тема в разделе "Литература", создана пользователем Skamer, 28 июл 2007.

Статус темы:
Закрыта.
Модераторы: Hilo
  1. Skamer

    Skamer Постоялец

    Регистр.:
    1 дек 2006
    Сообщения:
    116
    Симпатии:
    73
    [​IMG]
    Поклонники Гарри поттера радуйтесь седьмая и по видемому последняя книга о Гарри поттере, "Гарри Поттер и роковые мощи", на русском языке
    Год выпуска: 2007
    Автор: J.K.Rowling
    Издательство: Bloomsbury
    Жанр: фэнтези
    ISBN: 0545010225
    Формат: DOC
    Перейти по ссылке
    Перейти по ссылке
    Приятного чтения!!!
    Глава 6
    Перейти по ссылке

    З.Ы. а не плохо было бы создать подразделы - "На компьютерную тематику" и "Другие"
     
  2. spacer123

    spacer123 Постоялец

    Регистр.:
    8 дек 2006
    Сообщения:
    74
    Симпатии:
    9
  3. kamikadzun

    kamikadzun Создатель

    Регистр.:
    1 авг 2007
    Сообщения:
    36
    Симпатии:
    10
    Ацтой

    Извените, но то что вы выложили никак не может быть сколько-нибудь нормальным переводом,
    В настоящее время за перевод взялись три команды:
    Перейти по ссылке
    Перейти по ссылке
    Перейти по ссылке
    Переводы всех трех команд можно найти либо на их собственных сайтах, либо на этом :
    head.uzelok.net - собраны переводы всех трех команд сразу.
    Почти везде необходима регистрация.
    Ниодна из этих команд не сделала супер перевод, Армия переводчиков только что закончила, но имхо он не очень, армия поттера вообще еще редактирует. Зачем выкладывать неготовые переводы. На указанных сайтах обновляются главы, которые еще не отредактированные!
    Его как начнешь читать так и забьешь на все книги гарика, не хорошо :mad:
     
  4. Skamer

    Skamer Постоялец

    Регистр.:
    1 дек 2006
    Сообщения:
    116
    Симпатии:
    73
    Извени дружище, но я что то читая от корки до корки этот рассказ НЕ увидел надписи: Внимание вы скачали книгу с неготовым переводом
     
  5. Neoda

    Neoda Прохожие

    если хотите нормальный перевод ждите зимы, пока росмэн переведет)
     
  6. nomer1

    nomer1 Постоялец

    Регистр.:
    6 дек 2006
    Сообщения:
    61
    Симпатии:
    20
    Из детской сказки вырос вполне недетский триллер. Если не ошибаюсь, в последней книге Роулинг замочила 21 персонажа.
     
  7. Zander

    Zander Читатель

    Заблокирован
    Регистр.:
    6 авг 2007
    Сообщения:
    194
    Симпатии:
    36
    Предыдущие шесть в переводе Марии Спивак гораздо читабельней, чем официальный перевод от Росмэн... Вот только когда появится ее перевод последней книги неизвестно...
     
  8. olegapro

    olegapro

    Регистр.:
    2 авг 2007
    Сообщения:
    154
    Симпатии:
    26
    Прочитал - класс, перевод явно не идеальный, но мне было как-то по боку, ибо фанат серии, хотя лет далеко уже не 15, люблю сказку на ночь, так сказать=) Жалко, что книжка последняя, очень и очень жаль. Не буду говорить, что там в конце, но кто читал поймет, что про кое-чьих =) детей можно было бы еще настрогать кучу книг, я был бы рад. Если у кого есть какая инфа про продолжения в любом роде, напишите в лс плз.
     
  9. glas_naroda

    glas_naroda Постоялец

    Регистр.:
    4 авг 2007
    Сообщения:
    83
    Симпатии:
    15
    Мое ИМХО по книге:

    Прочел на англицком, как только вышла приличная пдфка. Книга ничего так, атмосферная... ИМХО, от предыдущих частей сильно довольно отличается.

    Концоффка - с исподвыподвертом, хотя ИМХО все должно было кончицца падругому...:-]
     
Статус темы:
Закрыта.