Переведенный текст это уник?

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
В обще как я понимаю ПС определяют естественный текст от неестественного (стиль, повтор слов, метод Ципфа), так вот, после переводчика текст будет неестественным, придётся доработать...
 
Перевожу я сам, без переводчиков.
 
Перевожу я сам, без переводчиков.
если переводишь сам, тогда говорить о уникальности не нужно.
С английского переводчики переводят "дословно", человек способен не только правильно морфологически сформулировать предложения, но и добавить в него все прелести русского языка.

уник в этом случает будет 100%
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху