Jobexpert - скрипт биржи труда

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
  • Заблокирован
  • #11
Больше не хочу флудить на эту тему, а-то сообщество подумает, что я набираю посты.

Главное, чтоб при прочитании текста соглашения стороны понимали одно и то же. И, в результате этого вели себя так, как на это надеется иная сторона.

Любое соглашение, ограничивающее гражданские и иные права считается юридически ничтожным.

А, так-как в странах постсоветского пространства действуют нормы соревновательности сторон при решении судебных споров, то и отстаивать свое право в суде (если такое случится) будет проблемно. Т.к. чрезвычайно сложно будет разработчику программного продукта выделить какую либо его (продукта) часть, на которую распространяется его (разработчика) исключительное авторское право.

А, вообще-то, я за достойное возмещение затраченного полезного труда.

С уважением и искренними пожеланиями успехов.
 
JE-Light

Вышла бесплатная (ознакомительная) версия JobExpert - JE-Light

Скачать можно здесь - Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
 
  • Заблокирован
  • #13
Меня бы интересовала мультиязычность. А, как же оценить Вашу полнофункционаоьную версию, если в JE-Light Нет менеджера языков. До сих пор не могу понять: этот скрип покупать втемную, или где-нибудь можно посмотреть как он работает. Хотя бы на примере чьего-нибудь рабочего проекта? Пока-что я не увидел более продуманного решения мультиязычности, чем в PG Job Site Pro Solution.

Например: там достаточно отметить "галочками" все возможные параметры (которые админ может самостоятельно создать, или убрать) своего предложения, для того, чтоб объявление было прочитано на разных языках одинаково. А, клиент может самостоятельно написать только контактные данные.
 
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся - здесь полнофункциональная демка. Смотрите пожалуйста.

Добавлено через 11 минут
Например: там достаточно отметить "галочками" все возможные параметры (которые админ может самостоятельно создать, или убрать) своего предложения, для того, чтоб объявление было прочитано на разных языках одинаково. А, клиент может самостоятельно написать только контактные данные.

Вот в этом я не совсем разобрался. Вы имеете в виду, что объявление добавляется на нескольких языках, которые выберет админ? Или он может просто изменять язык для статических параметров объявления?
 
  • Заблокирован
  • #15
Вот в этом я не совсем разобрался. Вы имеете в виду, что объявление добавляется на нескольких языках, которые выберет админ? Или он может просто изменять язык для статических параметров объявления?

Это значит: тот, кто размещает объявление о вакансии, только отмечает параметры своего предложения, заранее приготовленные, как статические данные, используя любую локализацию сайта. А, посетитель увидит параметры этого предложения на любом удобном ему языке.

На Вашей полнофункциональной демке эти функции, при просмотре демопредложения не работают. Актуальные языковые файлы не переведены. Однако, уже видно, что такие функции в вашем скрипте не предусмотрены.

Иными словами: соискатель заходит на сайт, переключает сайт на (на пример родной) английский язык. И видит - сайт переведен. Но текст предложения, который ввел работодатель остался на русском. Т.к. разработчиками скрипта не были предусмотрены типы и особенности стандартных вакансий, чтоб их можно было просто установить как параметры стандартной вакансии при размещении объявления, и которые уже заранее были бы переведены на языки локализации сайта.

Качните демку PG Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся увидите о чем идет речь.
 
Как я понял, речь вот о чем. Работодатель вводит в поле например:
Требования:
Знание PHP, Опыт работы от 5 лет, и т.д.

Потом заходит посетитель, выбирает en-локализацию и видит этот текст на английском языке.

Я смотрел их демку и такой функции там тоже не увидал. Но раз вы говорите, что есть, то значит не туда смотрел. Смотрел демку, установленную у них на сервере. А скачать не могу, прокся не пропускает.

Дома постараюсь скачать и поглядеть, как это реализовано. Т.к. у меня мыслей по реализации такого функционала, кроме как использовать для этого переводчик google, нет. Хранить в базе копии объявлений, во всех локализациях это не выход.
Ну вобщем пища для размышлений есть.
 
Знание PHP, Опыт работы от 5 лет, и т.д.

Потом заходит посетитель, выбирает en-локализацию и видит этот текст на английском языке.

Бред... Смысл в чем? Соискателю тогда должны быть доступны поля заполнения данных на других языках.
Смысл транслитить данные соискателя на другие языки, если соискателю это нафиг не уперлось.
Допустим я не владею английским и мне будет звонить работодатель-англичанин и лопотать о чем то?
А я ему в ответ: YES, Naturlish, Napewno...
И договорились... :)
 
Бред... Смысл в чем? Соискателю тогда должны быть доступны поля заполнения данных на других языках.
Смысл транслитить данные соискателя на другие языки, если соискателю это нафиг не уперлось.
Допустим я не владею английским и мне будет звонить работодатель-англичанин и лопотать о чем то?
А я ему в ответ: YES, Naturlish, Napewno...
И договорились... :)

Да, согласен что это бред.

Соискатель/Работодатель заполняет объявление на том языке, который ему доступен/требуется, для того чтобы отфильтровать "заинтересованных" кандидатов. Поэтому не вижу смысла в такой мультиязычности сайта.

ПС. Если уж очень нужно, никто не мешает разместить несколько объявлений на разных языках.
 
  • Заблокирован
  • #19
Тогда смысл в мультиязычности скрипта вообще отпадает.

А, зачем тогда мультиязычность в вашем скрипте, или в иных? А, затем, что существуют мультиязычные страны, и работодатели держат менеджеров говорящих на разных языках. Это делается для того, что бы иметь возможность нанимать на работу людей, говорящих на любом из используемых в стране языке, или вообще не говорящих на местном языке. Обычно это страны с высоким уровнем миграции и эмиграции, когда большому количеству людей, еще не успевших достаточно ассимилироваться на новом месте, очень нужна работа. А, они порой, даже не владеют одним из местных языков.

И, таких стран очень много.

К примеру: приезжает украинец в Палермо (смешно :)), и смотрит на Job-сайте предложения на итальянском. Переключает на русский, а переключается только рубрикация. А, само предложение остается на итальянском. В результате - соискатель не получит информацию о вакансии, а работодатель - работника, который ему нужен поработать, а не поговорить.
 
Тогда смысл в мультиязычности скрипта вообще отпадает.
А, зачем тогда мультиязычность в вашем скрипте, или в иных?

Отнюдь не для того, как описали вы. Потому как чушь полная.
Прилетает инопланетянин на землю...
В любом джоб портале в вакансиях есть поле - владение языками.
Мультиязычность предполагает заполнение всех полей на предоставленных языках.
Не заполнено - данные не выведены.
Не путать транслит с мультиязычность. Хотя я и сам этим грешу. :)
Мультиязычность - переключение между языками и вывод всех данных на выбранном языке.
Предполагается дублирование всех полей на предоставленных языках. Например доп. поле префикса языка в каждой таблице. Оптимально использовать и отдельную директорию шаблонов.
Транслит - выборка фраз из языковых файлов. Не предполагает перевод конекта, если конект в базе на 1 языке и нет опции переключения языков при добавлении конекта.
В этом случае пользователь заполняет конект на понятном ему языке, если таковой доступен.
Вообще джоб порталы мультиязычные навиг ИМХО не уперлись.
Работу искать надо регионально.
И совет разработчику не вестись на подобные советы. Это из разряда - одеяло на себя. Нужно только мне - делайте.
Научен горьким опытом. Придерживаться золотой середины - простота использования + функциональность.
Повелся на советы - усложнил программу = писец продажам. Потому как 90 % клиентам не разберутся сразу и попросту уйдут искать более понятное ПО.
1 останется счастлив :) Оно вам нужно для коробочной версии?
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху