Индексация сайта

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

fantom77

Создатель
Регистрация
17 Апр 2010
Сообщения
13
Реакции
0
Будет ли Googlom проиндексирован сайт с переведенным текстом (с рус на англ)через переводчик(все знают как они криво переводят.....но текс читабелен)и 100% уникальностью.....
 
Помоиму гугл не сильно переборчив что ему индексировать, а что нет.. Будет, и вполне вероятно - долго:)
 
Проиндексируется, куда ж он денется.
Но это ж УГС получится, а они долго не живут обычно.
 
конечно проиндексируется! и даже в серпе будет, как не странно :D. По поводу УГС, то это от части да... но если этот переведенный текст на страницах сайта перемешивать с синонимезированым текстом и чтото писать свое, то угс привращается в серинький проэкт. А это уже всегда плюс к ранжированию и индексации.
 
  • Заблокирован
  • #5
У меня сайт, переведенный переводчиком гугла с русского на английский, проиндексировался без проблем и гуглом и яндексом, правда еще не на 100%
 
Не все переводные страницы выкладывает в индекс, разве что при хороших ссылках.
 
Будет. За несколько апдейтов полностью влезет. Проверял на своих ГСах.
 
Проиндексирует. Но лучше все-таки перевод напильником доработать
 
А еще можно брать инглиш контент, гуглопереводчиком перевести например на немецкий или испанский, потом опять на инглиш, получится гораздо читабельнее. Для большей уникальности конечного текста можно процедуру повторить 2-3 раза.
 
А еще можно брать инглиш контент, гуглопереводчиком перевести например на немецкий или испанский, потом опять на инглиш, получится гораздо читабельнее. Для большей уникальности конечного текста можно процедуру повторить 2-3 раза.
Согласен.
С немецкий, испанский и английский в одной языковой группе по-моему, перевод машинный на порядок лучше и читабельней. Но есть проблема, что не всегда уникальный текст получается.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху