Discuz X

Собралась групка по переводу продуктов Comsenz много работы по правке .Если кто хочет реально поработать,а не потрындеть и слямзить готовое приглашаю. *** скрытое содержание ***
Красава! Забыл про параллельную тему:

Интересно, чьи это слова?! :smmne:
 
вышел новый релиз Discuz! X1 Release 20100601 добавлен новый стиль и фикс многих багов, также есть изменения в языковых файлах, подробнее в а скачать там же:
 
На distown-е уже выложили английский перевод.
Хотя и кривой и неполный, но всё-таки подспорье!
 
Кстати, сегодня видел сайтик, где перевод уже закончили...

А мы всё ещё копаемся :)
 
Коллеги, вот мы тут все варимся каждый в своём соку...
А может, устроить глобальный обмен переведенными файлами?
Ну например, я выкладываю английский вариант файла, а мне его возвращают уже на русском...
Или другой вариант: я тебе один готовый файл, а ты мне - другой (до которого я ещё не добрался)...
 
Это надо было начинать в самом начале с составления списка основных понятий, терминов и выражений, а теперь у всех будут какие то разночтения в переводе и потом опять придется перелопачивать все заново. И на каком то этапе обмен становиться не целесообразным. Легче взять за основу один перевод и его уже доводить до ума.
зы или дернуть с готового реса :)
 
У китайцев это чуть ли не система №1 - очень распостраненная. С виду ничем не впечатлило, но "поглубже" все-таки ознакомлюсь.
 
У кого-нибудь уже готов английский перевод файлов админки?
Интересуют эти два файла:
/source/language/lang_admincp.php
/source/language/lang_admincp_searchindex.php
Взамен готов отдать любые другие английские файлы того же объёма.
 
Назад
Сверху