[Помогите] Перевод Англоязычного шаблона на Русский язык

Тема в разделе "Wordpress", создана пользователем jokingly, 23 янв 2010.

Статус темы:
Закрыта.
Модераторы: DzSoft, Sorcus
  1. jokingly

    jokingly Создатель

    Регистр.:
    18 янв 2010
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    1
    Здравствуйте,скажите пожалуйста:как перевести англоязычный шаблон на русский язык?Поделитесь пожалуйста информацией,буду очень благодарен.
     
  2. mrr

    mrr

    Регистр.:
    21 окт 2007
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    390
    Открыть его текстовым редактором и перевести все английские выражения на русские. Главное, при этом кодировку выставить UTF-8 без BOM. Сделать это можно, например, в Notepad++
     
    jokingly нравится это.
  3. jokingly

    jokingly Создатель

    Регистр.:
    18 янв 2010
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    1
    спасибо большое mrr.А есть мануалы как правильно перевести шаблон?
     
  4. t3s

    t3s

    Регистр.:
    16 фев 2008
    Сообщения:
    719
    Симпатии:
    290
    если в шаблоне имеются файлы с расширением *mo и *po то лучше переводить через них - например с помошбю poedit

    в этом случае шаблон останется "интернациональным", т.е. на русском вордпрессе будет давать надписи на русском, а на английском - английские надписи...
     
  5. jokingly

    jokingly Создатель

    Регистр.:
    18 янв 2010
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    1
    есть один файл формата po
    скажите пожалуйста:какие файлы на скрине подлежат переводу?

    [​IMG]
    [​IMG]
     
  6. t3s

    t3s

    Регистр.:
    16 фев 2008
    Сообщения:
    719
    Симпатии:
    290
    значит в нем "зашиты" фразы, которые отсутствуют в оригинальном ро от вордпресса - фришный poedit поможет
    вы бы смогли по фоторгафии ксюши собчак определить когда, где и с кем у нее был секс? в разных шаблонах может быть по-разному - где-то достаточно перевести лишь индекс.пхп, где-то индекс+пейдж+архив, где-то футер с хедером или сайдбаром... это зависит от шаблона... причем обратите внимание на слова mrr - ни в коем случае не используйте виндовский блокнот
    единственно что 100% не нужно переводить - это файлы стилей, те что на первом скрине
    а вот это здесь не приветствуется, лучше подредактируйте свой пост до прихода модератора
    если считаете что сообщение для вас полезное - имеется одноименная кнопка
     
    jokingly нравится это.
  7. jokingly

    jokingly Создатель

    Регистр.:
    18 янв 2010
    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    1
    еще один вопрос:java скрипты в шаблоне надо переводить?
     
  8. t3s

    t3s

    Регистр.:
    16 фев 2008
    Сообщения:
    719
    Симпатии:
    290
    как правило, в 99% не нужно

    однако если скрипт выдает сообщение, т.е. в файле *.js есть примерно такое
    PHP:
    alert("блаблабла")
    то придется перевести и его...
     
    jokingly нравится это.
Статус темы:
Закрыта.