Перевод контента на другие языки для полу-сдл.

Тема в разделе "Вопросы новичков", создана пользователем SEOshnik, 16 авг 2009.

Статус темы:
Закрыта.
  1. SEOshnik

    SEOshnik Постоялец

    Регистр.:
    28 июл 2009
    Сообщения:
    127
    Симпатии:
    18
    Хочу создать сетку сателитов для поддержки одного основного сайта. Этот сайт направлен на привлечение клиентов в компанию, которая занимается доставкой и растаможкой товаров из Китая в Украине. Не для кого не секрет, что на Украине в ходу два языка - украинский и русский. Вот и созрела у меня идея - рерайтить контент на русском, а затем переводить его на украинский. Таким образом можно получить 20 сатов, из них 10 на русском и 10 на украинском. При этом дизайн и структура на каждом разные, перелинковки между сатами не будет. Что форумзубры скажут по поводу такой вот затеи? Какие минусы видите, товарищи?
     
  2. realexey

    realexey Создатель

    Регистр.:
    11 ноя 2008
    Сообщения:
    24
    Симпатии:
    1
    Имхо линки с украинского на русский сайт будут не совсем тематические, хотя хз, лучше проверить )
     
  3. tatams

    tatams

    Регистр.:
    15 май 2009
    Сообщения:
    501
    Симпатии:
    84
    1 в 1 переводные сателиты могут иметь проблемы с жизнедеятельностью при топорном подходе.
     
  4. seomot

    seomot Постоялец

    Регистр.:
    5 дек 2008
    Сообщения:
    115
    Симпатии:
    4
    пробовал так делать, половина сайтов улетела в бан. сам не понимаю почему, наверное по шинглам забанили или ещё какой фильтр применили. если уж делаете саты для поддержки сайта, то лучше раскошелиться, и прикупить рерайтных статей или уж заказать у копирайтера. фсё таки для доброго дела, собираетесь ГС клепать. :)
     
  5. rsrd

    rsrd

    Регистр.:
    21 апр 2007
    Сообщения:
    375
    Симпатии:
    34
    Если контент будет достаточно уникальным, то никаких проблем не будет.
     
Статус темы:
Закрыта.