Перевод контента на другие языки для полу-сдл.

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

SEOshnik

Постоялец
Регистрация
28 Июл 2009
Сообщения
127
Реакции
18
Хочу создать сетку сателитов для поддержки одного основного сайта. Этот сайт направлен на привлечение клиентов в компанию, которая занимается доставкой и растаможкой товаров из Китая в Украине. Не для кого не секрет, что на Украине в ходу два языка - украинский и русский. Вот и созрела у меня идея - рерайтить контент на русском, а затем переводить его на украинский. Таким образом можно получить 20 сатов, из них 10 на русском и 10 на украинском. При этом дизайн и структура на каждом разные, перелинковки между сатами не будет. Что форумзубры скажут по поводу такой вот затеи? Какие минусы видите, товарищи?
 
Имхо линки с украинского на русский сайт будут не совсем тематические, хотя хз, лучше проверить )
 
1 в 1 переводные сателиты могут иметь проблемы с жизнедеятельностью при топорном подходе.
 
пробовал так делать, половина сайтов улетела в бан. сам не понимаю почему, наверное по шинглам забанили или ещё какой фильтр применили. если уж делаете саты для поддержки сайта, то лучше раскошелиться, и прикупить рерайтных статей или уж заказать у копирайтера. фсё таки для доброго дела, собираетесь ГС клепать. :)
 
Хочу создать сетку сателитов для поддержки одного основного сайта. Этот сайт направлен на привлечение клиентов в компанию, которая занимается доставкой и растаможкой товаров из Китая в Украине. Не для кого не секрет, что на Украине в ходу два языка - украинский и русский. Вот и созрела у меня идея - рерайтить контент на русском, а затем переводить его на украинский. Таким образом можно получить 20 сатов, из них 10 на русском и 10 на украинском. При этом дизайн и структура на каждом разные, перелинковки между сатами не будет. Что форумзубры скажут по поводу такой вот затеи? Какие минусы видите, товарищи?
Если контент будет достаточно уникальным, то никаких проблем не будет.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху