Українізації DLE 8.2 → 8.3 українською. (Оновлено)

Тема в разделе "Локализации скриптов", создана пользователем bobrja, 10 авг 2009.

Статус темы:
Закрыта.
Модераторы: Amazko, Aste
  1. bobrja

    bobrja люди, як квіти

    Регистр.:
    29 окт 2008
    Сообщения:
    182
    Симпатии:
    90
    [​IMG]

    В архіві ви знайдете:
    - україномовний файл для адміністративної частини сайту;
    - україномовний файл для клієнтської частини сайту;
    - україномовний файл для розділу допомоги;

    Автор перекладу: bobrja.

    Для того щоб активувати українську мову залийте папку Ukrainian в папку language. Та виберіть відповідну мову в адмін панелі.

    Увага! Ми викладаємо тільки мовний файл, сам продукт ви можете придбати на сайті виробника. Дякуємо за розуміння.


    Ось сам файлик:
    http://depositfiles.com/files/fawz39iaw
    http://rapidshare.com/files/265767611/ukr_dle8.2.rar.html


    //Зроблено переклад для версії 8.3

    Щоб не засирати розділ, тут же розміщу переклад для 8.3

    В архіві ви знайдете:
    - україномовний файл для адміністративної частини сайту;
    - україномовний файл для клієнтської частини сайту;
    - україномовний файл для розділу допомоги;

    Ось файлик:
    http://depositfiles.com/files/co24ptwgs
    http://rapidshare.com/files/311768960/ukr_dle8.3.rar.html
     
    benassi, Forward5, budulay и ещё 1-му нравится это.
  2. dannilol

    dannilol Прохожие

    Зачем??

    Добрый вечер! извините, но мне не очень понятно смысл перевода на укр.яз, я вам так скажу, это нужно не больше, чем 3% украинского населения.
    Во-первых: поисковики часто исправляют, если пишешь на украинском.
    Во-вторых: мало кто ищет на украинском, поверьте, знаю.
    п.с. никого не хотел обидеть, просто сухая статистика.
     
  3. bobrja

    bobrja люди, як квіти

    Регистр.:
    29 окт 2008
    Сообщения:
    182
    Симпатии:
    90
    Що ви хотіли цими словами сказити? Просто потрібно було пройти цю тему і не займатися незрозуміло чим.
    А взагалі багато проектів є на українській мові. І Ви дуже помиляєтеся в своїй статистиці. ;)
     
  4. buggerman

    buggerman Создатель

    Регистр.:
    9 авг 2009
    Сообщения:
    33
    Симпатии:
    5
    Действительно! Я сам из Украины, и украиноязычных сайтов достаточно много, так что дело нужное, спасибо!
    А как быть, если шаблон на русском? Получится, половина будет на русском, а половина - на украинском?!
     
  5. bobrja

    bobrja люди, як квіти

    Регистр.:
    29 окт 2008
    Сообщения:
    182
    Симпатии:
    90
    Так ми викладаємо тільки переклад, якщо в вас проблеми з перекладом шаблону пишіть, перекладу безплатно, якщо терміново, то зроблю за символічну суму. :)
     
  6. UANIX

    UANIX Постоялец

    Регистр.:
    27 июл 2009
    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    3
    для вареза нет а вот для сайт там к примеру украинскои культуры там же на украиском все и естественно будут искать на украинском
     
  7. BENQs

    BENQs Писатель

    Регистр.:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    5
    Симпатии:
    0
    Вот мне например нужно !
    Спасибо - нужная весчь..
     
  8. bobrja

    bobrja люди, як квіти

    Регистр.:
    29 окт 2008
    Сообщения:
    182
    Симпатии:
    90
    Кнопочкою виявляйте свою вдячність. :)
    //p.s. Сорі за оффтоп:)
     
  9. stada

    stada Прохожие

    ???

    3% Це де Ви таку статистику бачили?
    я думаю міжнародні компанії такі як: google,facebook і т.д заради 3% свої ресурси не переводили!
     
  10. duncan

    duncan батяр з личакова

    Регистр.:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    1.596
    Симпатии:
    441
    правильно писати "тощо"
    правильно писати "не перекладали би"

    1. є пропозиція припинити офтоп.
    2. кому не подобається те, що тут викладаються українські переклади -- йде н***й згідно з правилом № 2.7 потрапляє у довгий (або навіть вічний) бан.
     
Статус темы:
Закрыта.