Ищется переводчик к Joomfish

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

rosaluxemburg

Создатель
Регистрация
24 Май 2009
Сообщения
34
Реакции
8
Помогите, пожалуйста, найти автоматический переводчик, работающий с Joomfish, если таковой водится в природе. И, если не трудно, примерное объяснение как оно там интегрируется? (Никогда еще такого не делала))) Заранее признательна всем ответившим. :aa:
 
Вообще сколько работал с JoomFish, то это компонент для ручного перевода контента. Есть такая вещь как Google Translation Module for Joomla. Посмотреть его работу можно здесь: Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся, слева есть небольшой модуль выбора языка. На этой же странице внизу можно скачать. Устанавливается просто: идем в Расширения-Установить/удалить, в Загрузить файл пакета указываем архив на вашем компьютере. Далее через управление модулями включаем его и задаем панель расположения модуля. В принципе ничего сложного :)
 
  • Заблокирован
  • #3
ТС я тоже когда то парился с єтим. Очень долго. Закончилось все тем что решил, что если сайт обновляеться нормально, то можно заколебаешься переводить. И просто сделал ссылку перевода сайта от babelfish.
Можете посмотреть результат
 
а модуль гугла налету что ли переводит?
 
Помогите, пожалуйста, найти автоматический переводчик, работающий с Joomfish, если таковой водится в природе. И, если не трудно, примерное объяснение как оно там интегрируется? (Никогда еще такого не делала))) Заранее признательна всем ответившим. :aa:

Вот один -
Недостаток: переводит только контент!

Вот второй -

Преимущество: переводит все, через аналогичные плагины Джумфиша.

Все устанавливается одним кликом через админку. Оба работают через AJAX.
 
Кто - нибудь знает, возможно ли реализовать для многоязычного сайта следующее:
например 2 языка переводится красиво ручками через джумфиш, а остальные языки - автопереводчиком (желательно нулленным, без отсылок, например, к гугл транслейтору).
Потому как поюзала Automatic Google_Translator V2.3 - и он почему-то испортил даже дефолтный не английский, и еще не коммерческая версия отсылает к сайту гугл...
 
  • Заблокирован
  • #8
Если два языка ручками, так зачем остальные автоматом?
Сомневаюсь что возможно, или ставить несколько трансляторов, и пробовать их обьеденить.
 
2 языка - целевая аудитория, автомат не катит. А остальные 130 языков через джумфиш я переведу только к пенсии. А в жизни еще так много интересного...
Поэтому и хочу их добивать автоматом...
А проблема в том, что автомат портит 2-й нужный язык ...
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху