Скрипт Запрос на нуление системы управления проектами Activecollab 2.1

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Проблема с уведомлениями на почту. А именно в теме, например, буква Д превращается в вопросики (и еще некоторые буквы)
Все в UTF8. сайт базы и тп.
Кто знает в чем проблема?
 
Как работает софт? есть ли какие жуки ?
спасибо
 
Qrat написал(а):
Проапгрейдился до 2.1.2 теперь все старые дискуссии, которые были показываются, но без заголовка сообще и без < head></head> на странице.
Новые же дискуссии, которые создаются, вполне нормально показываются и можно спокойно отписываться там.
Кто с таким же сталкивался?
Хотелось бы уточнить с какой версии апдейтился на какую? Чей нул был? Как вариант, в en языке проверял, тоже самое? Кодировка какая стоит?

Paprikas написал(а):
Проблема с уведомлениями на почту. А именно в теме, например, буква Д превращается в вопросики (и еще некоторые буквы)
Все в UTF8. сайт базы и тп.
Кто знает в чем проблема?
Почта сама поддерживает utf? Попробуй отправить письмо генератором движка, например, на gmail. У меня такое было с мэйлом.ру, теперь не пользуюсь.

komarik написал(а):
Как работает софт? есть ли какие жуки ?
Все нормально работает и грамотно сделано, пользуйся. Если смущают ссылки на документацию или еще какие, не парься они анонимные ;) ну или просто блокнотом можешь подправить как захочется, все в твоих руках.


На будущее может кому пригодится, сам попал. В переводе, если качать с офф. сайта, используют букву ё. Бывают глюки, типа вопросиков. Я просто переименовал ё на е и все нормально.

Еще, если локализовать 2.1.2 с нуля без апдейта, движок будет ругаться на плохую совместимость. Просто открываем xml файл и ставим версию 2.1.2 и все больше не ругается. К сожалению локализацию на 2.1.2 не нашел, есть ли там, что-то новое в отличии от 2.0 я думаю в ходе использования обнаружится.
 
Нашел баг с локализацией в версии 2.1.2 (в других не смотрел), причем влияет на все дополнительные языки :ppc:

Открываем файл dashboard.tpl
Находим

<p class="empty_slate_section_intro">{lang}It appears that this is the first time you are using this activeCollab setup. For any new installation we recommend that you configure{/lang} the following:</p>

Заменяем на
<p class="empty_slate_section_intro">{lang}It appears that this is the first time you are using this activeCollab setup. For any new installation we recommend that you configure the following:{/lang}</p>

Открываем файл превода xml
Находим

<translation phrase="It appears that this is the first time you are using this setup. For any new installation we recommend that you configure">

Заменяем на
<translation phrase="It appears that this is the first time you are using this setup. For any new installation we recommend that you configure the following:">

Так же исправляем в module.system.php
Находим

'It appears that this is the first time you are using this setup. For any new installation we recommend that you configure'

Заменяем на
'It appears that this is the first time you are using this setup. For any new installation we recommend that you configure the following:'

Примерно перевод будет такой, заменяем буржуйский на родной в соответствующих файлах module.system.php и xml:
Кажется, что Вы используете эту установку впервые. Для новой инсталляции мы рекомендуем чтобы Вы сконфигурировали следующее:
 
Народ! Никто 2.2 нуленный не видел ? Там два новых интересных модуля, очень хочется посмотреть...
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху