как вывести в Shop-Script продукты на двух языках

Тема в разделе "Shop-script", создана пользователем geomagi, 18 апр 2009.

Статус темы:
Закрыта.
  1. geomagi

    geomagi Постоялец

    Регистр.:
    19 мар 2009
    Сообщения:
    84
    Симпатии:
    14
    помогите с такой проблемой. надо вывести категорию продуктов на двух языках как в WebAsyst-е, чтобы на русском писалось допустим---Видео Адаптер а на инглиш ---- Video Graphic Adapter если это возможно.
     
  2. farm

    farm

    Регистр.:
    8 июн 2006
    Сообщения:
    537
    Симпатии:
    106
    Легко:). В описалове товара, категориях и т.д пишем название на инглише, а на сайт заходим так
     
  3. Oxanita

    Oxanita Постоялец

    Регистр.:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    56
    Симпатии:
    4
    Так это ж дубль в базе получится? Или что?
    А если основную табличку товаров наворачивать, добавляя колонки с допиской _en - как бы перегруза окончательного не вышлоооо. Правда, сама пока не пробовала, именно по этой самой причине. хочется, но не так актуально, как остальные задачи имеющиеся...
     
  4. farm

    farm

    Регистр.:
    8 июн 2006
    Сообщения:
    537
    Симпатии:
    106
    Не дубль, а англоязычная версия товара. И перегруза никакого не будет, разработчики все предусмотрели
     
  5. Oxanita

    Oxanita Постоялец

    Регистр.:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    56
    Симпатии:
    4
    Это в SS?
    :eek:
    Да нет в Шопскрипте в таблице полей таких... То есть без перелопачивания таблицы PRODUCTS можно получить товар на английском, только если его заново туда занести. То есть один и тот же товар будет "жить" в англойзычной и русскоязычной версии отдельно. А если нужно по одному ID заполучить две версии названия и описания продукта, это придется так таблицы перелопатить, что мама-не горюй... Не только ж "продуктов", но и еще "категорий" таблицу лопатить надо будет, а также доп.свойств и еще там чего-то.
    Вы с WA не путаете? (я его не пробовала, но в SS не вижу того, о чем Вы пишете, значит, где оно?).
     
  6. farm

    farm

    Регистр.:
    8 июн 2006
    Сообщения:
    537
    Симпатии:
    106
    Изначально разговор шел о WA. А так конечно в шоп-скрипте все сложнее
     
  7. sounde

    sounde

    Регистр.:
    12 сен 2008
    Сообщения:
    391
    Симпатии:
    64
    По идее еще можно сделать двуязычность без добавления таблиц в БД, конечно придется переделывать что-то в магазе, но не сильно, сама суть в том, чтобы грузить английское (например) описание товара в ту же таблицу вместе с русским :) но заворачивать в какие-нибудь теги, а при выводе разделять в зависимости от того какой язык нужен, этот способ правда увеличивает трафик с БД, но если описания не громоздкие то это не критично.
    Я так делал, но не с описанием товара, а с другой характеристикой.
     
  8. biznesoft

    biznesoft

    Регистр.:
    11 фев 2008
    Сообщения:
    510
    Симпатии:
    128
    Народ, зачем столько играть с кодом магазина, если можно:
    1. Установить переводчик от гугла.
    2. Есть другие сервисы для перевода, устанавливаем код на сайт, жмем кнопочку и все довольно коректно переводитса.

    А так если ставить доп. табл. в БД, то придетсе все описание товаров переводить самому и + нужно еще ето все реализовать, А так есть готовое решение.
     
  9. paco88

    paco88

    Заблокирован
    Регистр.:
    21 фев 2008
    Сообщения:
    177
    Симпатии:
    19
    можно пользоваться переводчиком от гугли - я помню в сс сталкивался с такой проблемой так тупо повесил ангийскую версию сс и туда вбили описалово товара на инглише т.е было две версии магазании и две базы мороки много но если того требует дуло то стоит и таким примитивным методом все решить.
     
  10. ramsalex

    ramsalex Писатель

    Регистр.:
    10 фев 2009
    Сообщения:
    5
    Симпатии:
    0
    Если сайт на нескольких языках, то этот сервис поможет конечно, но это лишнее действие для посетителя. Если только по большой нужде, к примеру, англичанин, станет переводить русское описание товара с помощью языковых инструментов. Шоп скрипт постоянно улучшает свою функциональность, может быть решат эту проблему в следующей версии. Надо отписать им на форуме, может придумают, упростят перевод и редактирование текстов.
     
Статус темы:
Закрыта.